Hampir sama dengan dokumen ilmiah lainnya, kata, kalimat, dan istilah umum yang sering digunakan dalam penerjemahan dokumen penelitian dan research akan banyak mengandung istilah ilmiah. Penggunaan istilah-istilah tersebut akan berkaitan dengan bidang penelitiannya masing-masing. Jadi nantinya akan berbeda untuk masing-masing bidang keilmuannya.

Dokumen yang digunakan untuk penelitian di dunia biologi, sains, kedokteran, atau sosial tentu ada banyak perbedaan kata dan istilah. Oleh karena itu, kesan pada hasil terjemahan dokumennya juga akan berbeda. Apalagi jika sudah bicara soal data pada masing-masing bidang keilmuan.

Dalam setiap dokumen penelitian atau research tentunya memiliki format masing-masing. Mungkin secara umum memang bisa jadi ada beberapa kesamaan, tetapi secara isi tentu saja akan berbeda satu sama lain. Apalagi jika sudah berbeda bidang tentu akan sangat berbeda istilah yang digunakan.

Jadi ada begitu banyak kata, kalimat, dan istilah umum yang sering digunakan dalam penerjemahan dokumen penelitian dan research. Misalnya saja analisis, data, latar belakang, hipotesis, serta istilah kelimuan sesuai bidang penelitiannya masing-masing. Hal ini menimbulkan tantangan tersendiri ketika menerjemahkannya.

Campuran Istilah Asing dalam Dokumen Penelitian

Pada beberapa bidang keilmuan memang ada beberapa istilah umumnya menggunakan bahasa latin atau lainnya. Hal ini memang wajar digunakan pada keilmuan tersebut maka harus dituliskan dengan cara tepat pada dokumen penelitian dan research yang diterjemahkan nantinya agar fungsi kata atau istilahnya tepat.

Selain itu, mungkin ada kata, kalimat, dan istilah umum yang sering digunakan dalam penerjemahan dokumen penelitian dan research masih bisa diterjemahkan dalam bahasa Inggris misalnya, tetapi tidak umum digunakan. Oleh karena itu, memang harus ada banyak membaca referensi sejenis saat menerjemahkan agar lebih mudah prosesnya.

Bukan hal yang mudah untuk melakukannya karena memang ada tanggung jawab besar di dalamnya. Hasil penelitian ini nantinya akan dijadikan sebagai sebuah referensi oleh banyak orang, dibaca banyak orang juga sehingga maknanya harus benar-benar tepat dan bisa dipahami sebaik mungkin.

Dokumen penelitian ini bukan hanya bersifat sebagai laporan semata, tetapi akan memiliki banyak fungsi dan manfaat setelah selesai diterjemahkan. Jadi berbagai istilah yang dipadukan di dalamnya memang harus diartikan secara tepat bukan hanya penulisan, tetapi juga penempatannya agar tidak sampai salah tafsir.

Penerjemahan Data Dokumen Penelitian

Terkadang data yang digunakan dalam dokumen penelitian bersifat lokal atau hanya untuk daerah tertentu. Oleh karena itu, akan ada lebih banyak kata atau istilah dekat dengan daerah itu sendiri. Jadi semakin banyak dan beragam kosa kata dalam dokumen ini harus diterjemahkan dengan baik.

Adanya hal ini menjadi sebuah tantangan tersendiri saat menerjemahkan dokumen untuk kebutuhan dunia penelitian dan research. Apalagi jika dari bahasa Indonesia ke bahasa asing, dengan kekayaan budaya Indonesia memang ada berbagai istilah berbeda di satu tempat dan tempat lainnya.

Setiap kata, kalimat, dan istilah yang sering digunakan dalam penerjemahan dokumen penelitian dan research tidak bisa dilakukan perubahan secara sembarangan. Harus ada pertimbangan penggunaan kata atau istilah tersebut secara umum pada berbagai jenis dokumen lainnya agar tidak sampai terjadi kesalahan.

Perlu diingat memang dokumen ini akan jadi referensi begitu banyak orang bukan hanya di satu negara, tetapi juga sampai ke negara lainnya. Apalagi untuk kata, kalimat, dan istilah umum yang sering digunakan dalam penerjemahan dokumen penelitian dan research, sedikit asing dan berbeda harus diperhatikan sebaik mungkin.

 

Jasa Translasi, Translet, Penerjemahan, Penterjemahan, Terjemahan Dokumen Penelitian-Research oleh Penerjemah, Resmi, Tersumpah, Terdaftar, Bersumpah Bahasa Indonesia, Inggris, Arab, China, Mandarin, Teto, Perancis, Jerman, Jepang, Rusia, Italia, India, Vietnam, Thailand, Swedia, Polandia, Turki, Korea, Spanyol dan lainnya.

error: Content is protected !!
× Live chat WA