Tingginya minat akademisi melanjutkan pendidikan ke Jepang menjadi alasan eksisnya jasa penerjemah bahasa Jepang di Indonesia. Bukan hanya Indonesia satu-satunya negara yang memanfaatkan jasa translator seperti ini, namun juga ada beberapa negara lainnya di dunia.
Nippon merupakan negara maju di Asia sudah sedari dulu lebih terdepan dibandingkan berbagai negara Asia lainnya. Etos kerja tinggi dan sopan santun terhadap leluhur atau orang yang lebih tua menjadi salah satu daya tarik Nippon di mata dunia, termasuk Indonesia.
Salah satu kemajuan negeri matahari terbit tersebut adalah dalam bidang teknologi. LIhat saja berapa banyak transportasi modern banyak dihadirkan dari sana. Mulai dari motor hingga mobil memberikan kualitas tidak main-main untuk digunakan semua orang.
Dalam hal ini peranan layanan penerjemah dalam bahasa Jepang ditujukan untuk memenuhi segala persyaratan legalitas dokumen. Mulai dari urusan pendidikan, pekerjaan, pernikahan, dan sebagainya. Setiap syarat dokumen bergantung pada kebutuhan masing-masing orang.
Penyedia Jasa Penerjemah Dokumen Jepang Indonesia Jepang
Para penerjemah bahasa Jepang di Indonesia akan menerjemahkan dokumen tergantung pada kebutuhan masing-masing orang. Namun, umumnya paling sering dialihbahasakan adalah:
1.Akte Kelahiran
Kebutuhan untuk menerjemahkan akte lahir hanya diperuntukan bagi mereka ketika hendak melanjutkan studi di Nippon. Selain itu untuk orang Indonesia yang berniat menikah dengan warga negara sana maka wajib menyertakan akta sebagai syarat pernikahan.
2.Transkrip Nilai
Transkrip nilai butuh diterjemahkan oleh penerjemah bahasa Jepang ketika ada pelajar maupun mahasiswa asal Indonesia saat hendak melanjutkan pendidikan di negeri matahari terbit, Jepang. Jenjang pendidikan bisa apa saja, namun transkrip nilai dari jenjang sebelumnya wajib disertakan.
3.Ijazah
Ijazah sama halnya seperti transkrip, yaitu digunakan sebagai syarat ketika menempuh pendidikan di Nippom. Format ijazah di setiap negara berbeda, itu kenapa versi Indonesia harus disesuaikan dengan format negeri matahari terbit sebagai salah satu syarat.
4.Surat Kuasa
Surat kuasa diterbitkan untuk memberi perintah kepada seseorang yang ditunjuk menjadi perwakilan di negeri matahari terbit dari tanah air. Bisa berupa perintah dari pemerintah atau dari pihak perusahaan swasta terhadap seseorang.
5.Surat Perjanjian
Penerbitan surat perjanjian diterjemahkan oleh penerjemah dalam bahasa Jepang resmi tersumpah terdaftar karena melibatkan dua negara. Perjanjian yang dimaksud bisa berisi kerjasama pekerjaan atau politik antar dua negara.
Penerjemah Resmi Tersumpah Terdaftar Bahasa Jepang (Sworn Authorized Registered Japanese Translator)
Mendapatkan bantuan dari jasa penerjemah bahasa Jepang tersumpah merupakan keberuntungan karena dokumen yang dijadikan syarat akan dijamin keamanan serta kualitas hasil terjemahannya. Tidak mudah untuk menjadi sworn authorized registered japanese translator, Kenapa? karena ada beberapa tahapan yang harus dilalui, seperti:
1.Pengajuan Permohonan
Pengajuan permohonan ini ditujukan para menteri bersangkutan dengan dua kelengkapan dokumen, yaitu data diri dan jenis bahasa yang dituju, dalam hal ini Jepang. Kedua dokumen itu dibuat dua rangkap dilengkapi dengan tempelan materai dan tanda tangan.
2.Pemeriksaan
Setelah pengajuan masuk maka pihak bersangkutan akan melakukan pemeriksaan untuk menyatakan apakah permohonan layak dikabulkan atau tidak. Jika persyaratan lengkap maka paling lama proses pemeriksaan hingga pengabulan hanya butuh waktu selama 3 hari.
3.Pengambilan Sumpah
Langkah terakhir untuk legalitas adalah diambilnya sumpah sebagai translator yang menandakan bahwa si pengambil sumpah ini layak menjadi translator dokumen berbahasa asing. Jasa penerjemah dalam bahasa Jepang dapat dikatakan kredibel setelah memenuhi semua tahapan ini.
Interpreter atau Penerjemah Lisan Bahasa Jepang
Jasa penerjemah bahasa Jepang lisan atau interpreter memiliki tugas berbeda dari translator karena menerjemahkan kosakata Nippon secara lisan dan langsung. Seorang translator dituntut memiliki kemampuan berbahasa yang tinggi berikut kepercayaan diri tinggi.
Aplikasi tugas interpreter dapat disaksikan ketika ada pekan olahraga dimana melibatkan dunia internasional kemudian dilaksanakannya di Indonesia. Sebagai tuan rumah, penyelenggara atau juri diperkenankan berbahasa Indonesia, namun atlet dan pelatih Jepang butuh interpreter.
Segala sesuatu yang berhubungan dengan dunia internasional tidak bisa disepelekan, apalagi persoalan komunikasi. Siapapun bisa saja menggunakan kosakata Inggris, namun pada kenyataannya bahasa internasional tersebut belum dikuasai 100% masyarakat dunia.
Peranan penerjemah bahasa Jepang lisan menjadi sangat penting dalam menentukan masa depan atlet olahraga, misalnya. Dalam hal lain, penggunaan jasa interpreter dapat dilihat pada beberapa bidang, seperti dunia politik, berita, bisnis, dan juga pendidikan.
Pada akhirnya peranan interpreter menyelamatkan urusan pribadi atau negara sekalipun. Pengetahuan luas mengenai tata kosakata Nippon dipadu dengan pemahaman budaya mereka akan membantu tenaga ahli menjadi terpercaya sebagai penerjemah bahasa Nippon.
Sekilas Sejarah Bahasa Jepang & Keunikannya
Di negaranya sendiri, bahasa Nippon dikategorikan menjadi dua jenis, yaitu hyoujungo dan kyoutsuugo. Hyoujungo adalah bahasa resmi yang dipergunakan dalam acara formal dan dokumen legal. Sementara kyoutsuugo adalah bahasa umum atau bahasa santai sehari-hari.
Konon aksara kanji yang kini menjadi khas negeri matahari terbit terlebih dahulu diperkenalkan oleh Tiongkok jauh pada abad ke-5 silam. Seiring berjalannya waktu dan perkembangan zaman, orang Nippon mengembangkan aksara dari bangsa Tiongkok tersebut.
Kanji Tiongkok pada akhirnya dikembangkan lagi menjadi hiragana dan katakana dalam bahasa setempat. Hingga saat ini jika Anda belajar kosakata negeri matahari terbit pasti diperkenalkan dengan kedua jenis aksara yang digunakan oleh seluruh masyarakat sana.
Jepang seperti beberapa negara, yakni China dan Korea Selatan memiliki aksara sendiri yang apabila ingin masuk dan memahaminya harus paham kata per kata. Keunikan dari kosakata tersebut adalah beda bentuk sedikit akan memberi makna yang juga berbeda. Hingga saat ini ada ratusan penutur Jepang di dunia. Peranan penerjemah bahasa Jepang membantu Anda yang akan melanjutkan studi maupun bisnis di Jepang.
Buat sahabat di posisi HRD, Sekertaris, Manager, Direktur, Marketing, Admin dan lainnya yang membutuhkan Penerjemah Bahasa JEPANG Tersumpah Terdaftar di Kementerian Hukum dan HAM, tidak perlu khawatir, Pusat Penerjemah siap membantu kebutuhan terjemahan dokumen bahasa JEPANG sobat, baik untuk keperluan kerjasama, kontrak, tender, proyek, pengadaan, marketing, pameran dan lainnya. Kami juga menerjemahkan dokumen dari bahasa Jepang ke bahasa Indonesia.
Pusat Penerjemah siap membantu proses terjemahan tersumpah terdaftar bahasa JEPANG sebagaimana berikut:
1- Akta Notaris ke Jepang
2- Akta Perubahan ke Jepang
3- Akta Pendirian ke Jepang
4- Akta Kontark Perjanjian Kerjasama ke Jepang
5- MoU Agreement ke Jepang
6- Perjanjian Kerahasiaan NDA ke Jepang
7- Surat Kuasa ke Jepang
8- Surat Pernyataan Jepang
9- Laporan Tahunan Annual Report ke Jepang
10- Laporan Keuangan Finacial Report ke Jepang
11- Laporan Pajak Tax Report ke Jepang
12- NIB ke Jepang
13- SIUP ke Jepang
14- Notulen Jepang
15- Buku Petunjuk Manual Book ke Jepang
16- Manajemen Produksi Kualitas ke Jepang
17- Studi Kelayakan ke Jepang
18- Company Profile ke Jepang
19- Proposal ke Jepang
20- Dokumen Penting Perusahaan Jepang Lainnya.
ORDER TERJEMAHAN SEDEKAT DAN SEMUDAH MENGGERAKKAN TELUNJUK JARI ANDA
DOKUMEN BAHASA INDONESIA-JEPANG-INGGRIS-INDONESIA YANG SERING DAN BANYAK DITERJEMAHKAN–DOKUMEN PERUSAHAAN–DOKUMEN PRIBADI-DOKUMEN HUKUM, LEGAL, KOMERSIL DAN UMUM | Menerjemahkan dokumen oleh penerjemah resmi tersumpah-sworn-authorized-certified translator akta-akte-surat-sertifikat kelahiran-lahir, kematian, pernikahan-nikah, perceraian, ganti nama, ijazah, transkip daftar nilai, rapor, SKKB, STTB, diploma dan CV. Menerjemahkan dokumen BAHASA INDONESIA-JEPANG-INGGRIS–INDONESIA akta-akte-surat-sertifikat notaris, pendirian, perusahaan-usaha, kontrak perjanjian kerjasama, MoU, RUPS, minuta, perubahan, pembubaran dan pailit. Menerjemahkan dokumen BAHASA INDONESIA-JEPANG-INGGRIS–INDONESIA oleh penerjemah resmi tersumpah-sworn-authorized-certified translator akta-akte-surat-sertifikat putusan waris, pengadilan, gugatan, arbitrase, keputusan menteri, presiden, gubernur, SK kerja-pegawai, Pengadilan Agama, Pengadilan Negeri, Tata Niaga dan Dagang. Menerjemahkan dokumen oleh penerjemah resmi tersumpah-sworn-authorized-certified translator akta-akte-surat-sertifikat persyaratan aplikasi visa kedutaan, legalisasi dokumen di Kementerian Hukum dan Ham, Kementerian Luara Negeri dan Kedutaan Asing di Jakarta. Menerjemahkan dokumen BAHASA INDONESIA-JEPANG-INGGRIS–INDONESIA akta-akte-surat-sertifikat persyaratan aplikasi beasiswa sekolah studi spt SKCK, akta-akte kelahiran, ijazah, transkip nilai, surat dokter, rekomendasi, KTP, Paspor dan Kartu Keluarga- KK. Menerjemahkan dokumen BAHASA INDONESIA-JEPANG-INGGRIS–INDONESIA oleh penerjemah resmi tersumpah-sworn-authorized-certified translator akta-akte-surat-sertifikat persyaratan aplikasi kerja di luar negeri seperti SKCK, akta-akte kelahiran, ijazah, CV, surat dokter, medical check-up, KTP, Paspor dan KK. Menerjemahkan dokumen oleh penerjemah resmi tersumpah-sworn-authorized-certified translator akta-file-surat laporan kerja, laporan tahunan, laporan keuangan, annual report, buku panduan, manual book, buku manual, laporan, buku petunjuk dan studi kelayakan. Menerjemahkan dokumen BAHASA INDONESIA-JEPANG-INGGRIS–INDONESIA oleh penerjemah resmi tersumpah-sworn-authorized-certified translator dokumen perusahaan SIUP, TDP, NPWP, TDUP, domisili, SPT, surat keputusan dan persetujuan Kementerian Hukum dan Ham, akta-akte notaris pendirian perusahaan, hak paten, dan NIB. Menerjemahkan dokumen perusahaan BAHASA INDONESIA-JEPANG-INGGRIS–INDONESIA manajemen quality qontrol, SMM, sistem manajemen mutu, produksi, operasional, keuangan, industri, sertifikat, IATA, GAP, GMP, dan SGS oleh penerjemah profesional-penerjemah tersumpah-sworn translator. Menerjemahkan file dokumen BAHASA INDONESIA-JEPANG-INGGRIS–INDONESIA abstrak, makalah, jurnal, kuisioner, observasi, penelitian, tesis, karya tulis ilmiah, proposal, CV, studi banding dan laporan kunjungan kerja oleh penerjemah profesional-penerjemah tersumpah-sworn translator. Menerjemahkan file dokumen BAHASA INDONESIA-JEPANG-INGGRIS–INDONESIA oleh penerjemah resmi tersumpah-sworn-authorized-certified translator dokumen persyaratan menikah dengan WNA (orang asing) seperti dokumen akta-akte-surat-sertifikat kelahiran, perceraian, pernyataan belum pernak menikah (single) dari Kantor Urusan Agama (KUA), Catatan Sipil atau Kedutaan Asing, surat akta cerai, surat keterangan domisili, surat keterangan numpang nikah, surat keterangan wali, surat kuasa wali nikah bil-kitabah, surat tidak ada halangan menikah, surat keterangan berkelakuan baik, surat keterangan beragama Islam dan surat keterangan asal-usul. Menerjemahkan file dokumen INDONESIA-JEPANG-INGGRIS-INDONESIA oleh penerjemah resmi tersumpah-sworn-authorized-certified translator surat laporan kehilangan kepolisian, SKLD, surat putusan ganti nama, dokumen haji umrah, ekspor impor seperti Surat Ijin Usaha Perusahaan (SIUP), Nomor Pokok Wajib Pajak (NPWP), Invoice / Packing List Barang Ekspor, Letter of Credit L/C, bill of lading (B/L) atau Air Waybill (AWB), SKA (Surat Keterangan Asal), Angka Pengenal Impor (API), Sertifikat Registrasi Pabean (SRP), Nomor Pengenal Importir Khusus (NPIK), Importir Terdaftar (IT), Purchasing Order (PO)/Sales Contract dan Surat. PENERJEMAH ONLINE TERPERCAYA | LANGSUNG ORDER | Akta Notaris ke Jepang | Akta Perubahan ke Jepang | Akta Pendirian ke Jepang | Akta Kontark Perjanjian Kerjasama ke Jepang | MoU Agreement ke Jepang | Perjanjian Kerahasiaan NDA ke Jepang | Surat Kuasa ke Jepang | Surat Pernyataan Jepang | Laporan Tahunan Annual Report ke Jepang | Laporan Keuangan Finacial Report ke Jepang | Laporan Pajak Tax Report ke Jepang | NIB ke Jepang | SIUP ke Jepang | Notulen Jepang | Buku Petunjuk ke Jepang | Manual Book to Jepang | Manajemen Produksi Kualitas ke Jepang | Studi Kelayakan ke Jepang | Company Profile ke Jepang | Profile Perusahaan ke Jepang | Proposal ke Jepang | Penerjemah Jepang Tersumpah | Penerjemah Bahasajepang Terdaftar | Penerjemah Bahasa Jepang Terbaik | Penerjemah Bahasa Jepang Murah | Penerjemah Bahasa Jepang Kilat | Penerjemah Bahasa Jepang Terbaik | Review Penerjemah Bahasa Jepang | Penerjemah Jepang Terdekat | Penerjemah Bahasa Jepang Profesional | Terjemahan Bahasa Jepang Indonesia | Translator Indonesia Ke Jepang | Pusat Penerjemah Jepang | Interpreter Bahasa Jepang| Pusat Penerjemah