Penerjemah Translator Resmi Tersumpah Terdaftar Di Grogol Selatan-Kebayoran Lama-Jakarta Selatan

Urusan cerai beda negara, kini mudah dibantu oleh penerjemah translator resmi tersumpah terdaftar di Grogol Selatan-Kebayoran Lama-Jakarta Selatan. Masalah seperti ini, sering terjadi di kota-kota besar, seperti Jakarta contohnya.

Perkawinan beda negara sudah sangat menjamur di masyarakat. Bila ada masalah, harus melibatkan dua kebangsaan dari pasangan tersebut. Dokumen juga wajib dibuat dua bahasa, antara Indonesia dan juga bahasa terkait dari klien.

penerjemah translator resmi tersumpah terdaftar di Grogol Selatan-Kebayoran Lama-Jakarta Selatan

penerjemah translator resmi tersumpah terdaftar di Grogol Selatan-Kebayoran Lama-Jakarta Selatan

Ingat, pilihlah jasa penerjemah resmi dan terdaftar. Karena ini menyangkut perceraian, Anda bisa memilih untuk mengambil jasa dari notaris, atau bisa juga ke Kemenkumham bila sudah menyangkut permasalahan lebih rumit.

Tugas Penerjemah Kebayoran Lama Jakarta Selatan Dalam Perceraian

Perpisahan pada dua orang yang telah menikah, sangat mungkin terjadi. Namun, ketika orang tersebut melakukan perkawinan campuran dengan beda negara, ada tambahan prosedur ketika ingin melanjutkan proses hukum tersebut.

Di sinilah tugas penerjemah translator resmi tersumpah terdaftar di Grogol Selatan-Kebayoran Lama-Jakarta Selatan nantinya untuk membuat dokumen menggunakan bahasa lain dari negara tergugat/penggugat.

Anda dapat melakukannya dengan bantuan notaris di sekitar tempat tinggal, atau tempat di mana kedua pasangan suami-istri melakukan pernikahan. Nanti semua berkas juga akan diserahkan kepada pengadilan negeri/agama, dari daerah terkait.

Dapat juga dilakukan pada pengadilan agama/negeri Jakarta Pusat. Meski keduanya masih tinggal di luar negeri, wajib pulang untuk memutuskan pernikahan tersebut. Agar proses perceraian dapat dilakukan dengan cepat, dokumen wajib lengkap.

Nantinya, pihak penerjemah notaris, akan membantu mengartikan sesuai dengan dokumen aslinya. Karena putusannya berada di pengadilan setempat yang ada di Jakarta, maka terjemahannya dari Indonesia ke bahasa warga asing itu.

Anda juga harus tahu, bahwa dalam proses ini, ada beberapa hal yang harus diikutsertakan agar hasil terjemahan bisa diterbitkan resmi oleh notaris, yaitu :

  1. Dokumen asli sebelum mengalami proses terjemahan
  2. Dokumen hasil terjemahan
  3. Dan surat pernyataan yang telah ditandatangani oleh penerjemah atau perusahaan terkait penerjemahan dokumen itu.

Hal tersebut akan memberi kekuatan hukum yang tetap dan kuat bahwa seluruh dokumen telah diartikan oleh penerjemah translator resmi tersumpah terdaftar di Grogol Selatan-Kebayoran Lama-Jakarta Selatan dengan benar, serta dapat diterima oleh negara terkait.

error: Content is protected !!
× Live chat WA