Artikel kali ini akan mengulas media yang menyediakan perlengkapan alat terjemahan/interpreting simultan, apa saja peralatannya dan acaranya. Lebih dulu kita cari tahu apa itu interpreting simultan. Interpreting simultan merupakan teknologi yang digunakan untuk menginterpretasikan terjemahan.

Interpretasi simultan ini bukan hal baru karena telah dikenal di Rusia sejak tahun 1927 saat ada konferensi Organisasi Buruh Internasional. Sistem penerjemahan ini paling sering digunakan oleh PBB dengan tujuan supaya semua anggotanya dapat berkomunikasi meskipun berbeda bahasa.

Alat-alat Interpreting Simultan

Pihak yang menyediakan perlengkapan alat terjemahan/interpreting simultan melingkupi berbagai alat-alat seperti dibawah ini:

  1. Intrepreter Console

Alat ini merupakan elemen yang digunakan untuk memperdengarkan penutur berbahasa tertentu. Nantinya interpreter console dihubungkan dengan headphone sehingga suara si penutur dapat terdengar jelas oleh pendengar. Jumlah unit alat disesuaikan dengan jumlah penutur yang bicara.

  • Transmitter

Di samping alat pertama juga ada menyediakan perlengkapan alat terjemahan/interpreting simultan berupa transmitter. Transmitter ini adalah benda yang digunakan untuk menangkap sinyal suara si penutur. Sistemnya nirkabel dan dapat didengar siapa saja dalam satu lingkaran tertentu.

  • Headphone Microphone

Seperti yang telah disebutkan dalam nomor satu bahwa ada juga alat berupa headphone yang digunakan untuk menangkap suara. Penggunaan headphone ini supaya suara yang dikeluarkan penutur lebih jelas terdengar. Microphone digunakan penerjemah untuk menerjemahkan bahasa.

  • Receiver

Terakhir, ada pula menyediakan perlengkapan alat terjemahan atau interpreting simultan berupa receiver. Alat ini adalah penghubung suara terjemahan ke earphone setiap peserta dalam satu ruangan. Tidak heran jika pada berbagai acara resmi kita akan melihat petinggi negara menggunakan earphone.

Cara Kerja Penerjemah Simultan

Seseorang yang berkeinginan menjadi penerjemah simultan harus difasilitasi berbagai alat di atas. Harus ada pihak tertentu yang menyediakan perlengkapan alat terjemahan/interpreting simultan. Tanpa berbagai alat yang diuraikan di atas, kerja penerjemah simultan dipastikan tidak maksimal.

Seorang penerjemah simultan biasanya akan duduk di sebuah bilik dan mendengarkan penutur asli berbicara untuk kemudian menerjemahkannya ke bahasa tertentu. Penggunaan jasa penerjemah ini sangat membantu orang-orang yang kurang fasih berbahasa lain, selain bahasa negaranya sendiri.

Cara menerjemahkan bahasa dengan sistem ini kerap digunakan dalam acara resmi, terutama event PBB. Bukan tanpa alasan sebab kecepatan dan ketepatan penerjemahan menjadi sarana yang sangat membantu. Terlebih lagi pertemuan PBB tersebut menyangkut kepentingan dunia internasional.

Penyedia Jasa Penerjemah Simultan dan Penerjemahnya

Konon, di Jakarta sudah ada perusahaan yang menyediakan perlengkapan alat terjemahan demi berbagai kepentingan. Bukan hanya penerjemahnya yang wajib menonjolkan kualitas, namun di zaman seperti sekarang ini peranan teknologi juga dibutuhkan. Teknologi dalam berbagai bidang sudah tidak bisa lagi dielakkan fungsinya.

Jika tadi kita dibawa pada pemahaman ada perusahaan yang menyediakan perlengkapan alat terjemahan/interpreting simultan. Ternyata ada juga perusahaan yang menyediakan jasa penerjemahnya. Atau lebih simplenya Anda bisa mencari yang menyediakan kedua fasilitas tersebut.

Kepentingan negara atau kepentingan swasta dalam bekerja sama dengan negara lain menjadi alasan penggunaan penerjemah dan teknologi terjemahan simultan dibutuhkan. Demi kelancaran bisnis dan kepentingan orang banyak, penerjemahan simultan merupakan metode yang paling pas. Bukan hanya kepentingan formal, jasa penerjemah simultan juga bisa kita lihat dalam acara hiburan.

Misalkan saja ketika para selebritas Korea Selatan datang ke Indonesia pasti menyertakan penerjemah. Banyak faktor yang memicu penggunaan penerjemah ini, diantaranya bahasa yang berbeda. Karena alasan itu ada jasa yang menyediakan perlengkapan alat terjemahan/interpreting simultan.

Jasa Layanan Terjemahan-Translasi-Interpreting-ALih Bahasa-Penerjemah-Translet Online Semua Bahasa dan Dokumen oleh Penerjemah Resmi Interpreter Tersumpah-Sworn Translator yang Mencakup Layanan di Daerah Kota di di Jakarta Utara | Cilincing | Cilincing | Kalibaru | Marunda | Rorotan | Semper Barat | Semper Timur| Sukapura | Kelapa Gading | Kelapa Gading Barat | Kelapa Gading Timur | Pegangsaan Dua | Koja |Lagoa | Rawa Badak Selatan| Rawa Badak Utara | Tugu Selatan | Tugu Utara | Pademangan| Ancol | Pademangan Barat | Pademangan Timur | Penjaringan | Kamal Muara | Kapuk Muara | Pejagalan | Penjaringan | Pluit | Tanjung Priok | Kebon Bawang | Papanggo| Sungai Bambu | Sunter Agung | Sunter Jaya | Tanjung Priok | Warakas | Jakarta Timur | Cakung            | Cakung Barat| Cakung Timur | Jatinegara | Penggilingan | Pulo Gebang | Rawa Terate | Ujung Menteng | Cipayung | Bambu Apus | Ceger | Cilangkap | Cipayung | Lubang Buaya | Munjul | Pondok Ranggon| Setu | Ciracas | Cibubur | Ciracas | Kelapa Dua Wetan | Rambutan | Susukan | Duren Sawit | Klender | Malaka Jaya | Malaka Sari | Pondok Bambu | Pondok Kelapa | Pondok Kopi | Jatinegara | Bali Mester | Bidara Cina | Cipinang Besar Selatan | Cipinang Besar Utara | Cipinang Cempedak | Cipinang Muara | Kampung Melayu | Rawa Bunga | Kramat Jati | Balekambang | Batu Ampar | Cawang | Cililitan | Dukuh | Kramat Jati | Tengah | Makasar | Cipinang | Melayu| Halim Perdana Kusuma | Kebon Pala |Makasar | Pinang Ranti | Matraman | Kayu Manis | Kebon Manggis | Palmeriam | Pisangan Baru | Utan Kayu Selatan | Utan Kayu Utara | Pasar Rebo | Baru | Cijantung | Gedong | Kalisari | Pekayon | Pulo Gadung | Cipinang | Jati | Jatinegara Kaum | Kayu Putih | Pisangan Timur | Pulo Gadung | Rawamangun

error: Content is protected !!