Urgensi Sosialisasi Dunia Terjemahan Via Seminar, Lokakarya dan Diskusi Tentang Terjemahan

Urgensi sosialisasi dunia terjemahan via seminar, lokakarya dan diskusi tentang terjemahan harus menjadi perhatian bersama di era globalisasi seperti sekarang ini. Setiap negara memiliki bahasa yang berbeda-beda dan bahasa Inggris dijadikan sebagai bahasa internasional, agar antar negara bisa saling berkomunikasi. Jadi, penting untuk memiliki keterampilan berbahasa asing di tengah persaingan Read more…

Penerjemahan Dokumen Kontrak MoU Perjanjian Kerjasama Perusahaan dan Perorangan Menjadi Keharusan

Penerjemahan dokumen kontrak MoU perjanjian kerjasama perusahaan dan perorangan menjadi keharusan yang wajib dipenuhi. Apabila perjanjian kerjasama dilakukan antar perusahaan Indonesia atau orang Indonesia, maka tidak perlu adanya penerjemahan karena kedua belah pihak sudah bisa memahami isi kontrak dengan baik. Dengan begitu, tidak akan terjadi kesalahpahaman karena perbedaan bahasa kedua Read more…

Kualifikasi Penerjemah Dokumen Hukum, Bisnis dan Perdagangan

Kualifikasi penerjemah dokumen hukum, bisnis dan perdagangan harus diperhatikan dengan baik, karena nantinya bisa berpengaruh terhadap kualitas terjemahan yang dihasilkan. Globalisasi kian hari kian meluas hingga menjangkau ke berbagai sektor kehidupan, termasuk dalam bidang hukum, bisnis dan perdagangan. Hal ini terlihat dari pihak asing yang terlibat dalam ketiga hal tersebut. Read more…

Penerjemah/ Interpreter Simultan Acara Konferensi, Training, Sidang dan Lainnya. Pengalaman dan Kualifikasi

Penerjemah/ interpreter simultan acara konferensi, training, sidang dan Lainnya. Pengalaman dan kualifikasi perlu diperhatikan agar acara bisa berlangsung dengan lancar tanpa ada kendala dalam hal bahasa. Acara konferensi, training, sidang dan lainnya sering kali dihadiri oleh para peserta yang berasal dari luar negeri dimana ada perbedaan bahasa. Apabila bahasa yang Read more…

Kualifikasi Penerjemah/Interpreter Khusus Persidangan di Kantor Pengadilan Negeri, Agama, Dagang dan lainnya

Kualifikasi penerjemah/interpreter khusus persidangan di kantor pengadilan negeri, agama, dagang dan lainnya harus diperhatikan dengan baik agar persidangan bisa berjalan dengan lancar. Kasus pelanggaran tidak hanya bisa dilakukan oleh WNI, tapi juga WNA yang sedang berada di negara Indonesia, karena hukum dari negara WNA itu berada menjadi hukum yang harus Read more…

error: Content is protected !!
× Live chat WA