Kata, Kalimat dan Istilah Umum yang Sering Digunakan dalam Penerjemahan Dokumen Pendidikan

Berbagai kata, kalimat dan istilah umum yang sering digunakan dalam penerjemahan dokumen pendidikan memang bisa ditemukan. Terlebih dari dunia pendidikan sangat luas maknanya, mulai dari sekolah hingga dunia penelitian. Apalagi mengingat juga bahwa pada kenyataannya di lingkungan tingkat tinggi, dokumen sudah tidak asing lagi. Dokumen diartikan sebagai semua hal berupa Read more…

Kata, Kalimat dan Istilah Umum yang Sering Digunakan dalam Penerjemahan Dokumen Kontrak Perjanjian Kerjasama

Didalam sebuah hubungan, kata, kalimat dan istilah umum yang sering digunakan dalam penerjemahan dokumen kontrak perjanjian kerjasama mungkin akan sering dijumpai. Apalagi jika kerjasama dilakukan dalam taraf yang tinggi dan multinasional, misalnya antar perusahaan, lembaga, atau negara ketika hendak menjalin sebuah hubungan. Dalam perjanjian di tingkat lebih tinggi, misalnya antar Read more…

Kata, Kalimat dan Istilah Umum yang Sering Digunakan dalam Penerjemahan Dokumen Surat Kuasa

Seperti diketahui bersama, kata, kalimat dan istilah umum yang sering digunakan dalam penerjemahan dokumen surat kuasa ada banyak sekali. Perlu diketahui bersama bahwa surat kuasa merupakan sebuah dokumen resmi yang memberikan kuasa kepada orang lain untuk mewakili sang pemilik kuasa. Dalam urusan dokumen seperti ini, ada beragam jenis surat kuasa Read more…

Kata, Kalimat dan Istilah Umum yang Sering Digunakan dalam Penerjemahan Dokumen Gugatan Pengadilan

Ada banyak kata, kalimat dan istilah umum yang sering digunakan dalam penerjemahan dokumen gugatan pengadilan. Seperti yang sudah diketahui bersama, pengadilan merupakan tempat memutus sebuah perkara. Ada berbagai perkara dalam peradilan pada umumnya, mulai dari hukum pidana hingga urusan perdata. Judicial Terms atau istilah-istilah dalam peradilan memang ada banyak. Apalagi Read more…

Kata, Kalimat, dan Istilah Umum yang Sering Digunakan dalam Penerjemahan Dokumen Kepailitan

Untuk kata, kalimat, dan istilah umum yang sering digunakan dalam penerjemahan dokumen kepailitan adalah kreditor, debitor, perkara, utang atau perkreditan. Dokumen ini biasanya akan dibuat oleh seorang debitor yang kesulitan untuk melunasi utangnya karena dinyatakan pailit atau bangkrut dalam istilah lainnya. Jika sudah mengantongi dokumen kepailitan ini maka bisa mengajukan Read more…

error: Content is protected !!
× Live chat WA